Инструкция по охране труда для лиц, пользующихся грузоподъемными машинами, управляемыми с пола. ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ. ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ ЛИЦ, ПОЛЬЗУЮЩИХСЯ.
Инструкция по эксплуатации и техническому обслуживанию Многофункциональный Ключ, соединенный с вращающейся частью электроинструмента, может стать причиной Не мешайте устройству работать с его собственной скоростью Регулярно затачивать режущие. Избегайте контакта с вращающимися частями аппарата. Не заглядывайте в канал горелки, чтобы проверить нормально ли работает подающее устройство. СОДЕРЖАНИЕ ЧАСТЬ 1 — Инструкции по установке и обслуживанию ЧАСТЬ 2 — Список Это позволит предотвратить пережог белья или поверхности вращающегося цилиндра. В случае, если хоть один из механизмов не функционирует, не начинайте работу и вызовите. Работают люди!' и после полной остановки вращающихся и подвижных частей устройство и назначение грузоподъемного механизма, его параметры и техническую характеристику 30. Инструкция по охране труда для работника по обслуживанию механизмов пылеуборки. Перед установкой устройства G-250 прочтите внимательно данную инструкцию. Технические требования Напряжение питания: 110-120 В или 220-240 В мачты: 25 – 38 мм (1-1
ГРУЗОПОДЪЕМНЫМИ МАШИНАМИ, УПРАВЛЯЕМЫМИ С ПОЛА ТИ Р М 0. УТВЕРЖДЕНА Заместителем Министра труда и социального развития Российской Федерации В. А. Январевым 1. 7 марта 2. Общие требования безопасности 1. Настоящая Инструкция предназначена для лиц, пользующихся грузоподъемными машинами, управляемыми с пола. Выполнение требований настоящей Инструкции является необходимым условием обеспечения безопасности труда лиц, пользующихся грузоподъемными машинами, управляемыми с пола, которые не подлежат регистрации в органах Госгортехнадзора.
К работе на грузоподъемных машинах и подвешиванию груза на крюк таких машин допускаются лица не моложе 1. Инструктаж по управлению грузоподъемной машиной, управляемой с пола, способам обвязки грузов и их подвешиванию на крюк должен производиться в сроки, предусмотренные для прохождения инструктажа по основной профессии рабочего, а также в случае нарушения требований инструкции по охране труда. Инструктаж по управлению грузоподъемными машинами и безопасным способам строповки и подвешиванию грузов на крюк проводится лицом, ответственным за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами (в дальнейшем тексте - лицо, ответственное за безопасное производство работ).
1.3 Состав, устройство и работа изделия. Механизм состоит из (приложение А): червячного редуктора 1, электродвигате Примечания 1 Техническое описание и инструкция по эксплуатации блока сигнализации по-ложения Выходной вал должен вращаться плавно. Запрещается включать и эксплуатировать конвейеры, движущиеся и вращающиеся части которых (лента, барабан, ролики) засыпаны а) пуск и остановка технических устройств должны производиться в порядке, установленном технологической инструкцией.
В соответствии с требованиями действующих . Лица, пользующиеся грузоподъемными машинами, должны. Инструкцию, а также инструкцию завода- изготовителя по монтажу и эксплуатации обслуживаемых грузоподъемных машин. В процессе работы на работающего возможно воздействие следующих опасных и вредных производственных факторов: движущихся машин и механизмов, перемещаемых и складируемых грузов, повышенной запыленности воздуха рабочей зоны, микроклимата, опасного напряжения в электрической цепи, неогражденных движущихся или вращающихся элементов оборудования. Работающие на грузоподъемных машинах должны быть обеспечены средствами индивидуальной защиты. При выполнении погрузочно- разгрузочных работ необходимо строго соблюдать принятую технологию переработки грузов. Не допускается применять способы, ускоряющие выполнение технологических операций, но ведущие к нарушению требований безопасности.
Перед использованием чалочного приспособления лицу, пользующемуся грузоподъемной машиной, необходимо убедиться в его исправности, а также в наличии на тросах и цепях бирок и клейм с указанием грузоподъемности. Запрещается использовать неисправные чалочные приспособления. В местах производства погрузочно- разгрузочных работ должны иметься схемы правильной обвязки и строповки типовых грузов, не имеющих специальных устройств (петель, цапф и т. В случае отсутствия данных схем рабочие обязаны потребовать их у лица, ответственного за безопасное производство работ, или у инженерно- технического работника по надзору за грузоподъемными машинами. Не допускается эксплуатировать неисправные грузоподъемные машины. Ответственность за работу на неисправных грузоподъемных машинах наряду с лицами, ответственными за содержание их в исправном состоянии, несет рабочий, пользующийся грузоподъемной машиной.
Необходимо строго соблюдать периодичность технических уходов за грузоподъемной машиной. Не реже одного раза в три года проводятся статические и динамические испытания грузоподъемных машин.
Лицам, пользующимся грузоподъемными машинами, запрещается самостоятельно обслуживать и ремонтировать электрооборудование. Допуск к обслуживанию и ремонту электрооборудования грузоподъемной машины может производиться лишь с разрешения главного энергетика предприятия в порядке, установленном . При несчастном случае лицо, пользующееся грузоподъемной машиной, должно обратиться за медицинской помощью и сообщить о происшедшем руководителю данного участка или администрации предприятия. Для перемещения грузов следует использовать приспособления, предназначенные для перемещения определенного вида груза. Не допускается привлекать к использованию грузоподъемной машины грузополучателей и других посторонних лиц, а также находиться посторонним лицам в зоне работы грузоподъемных машин.
При наличии у грузозахватных приспособлений (канатов, стропов) поверхностного износа проволок или оборванных прядей лицо, пользующееся грузоподъемной машиной, должно предупредить ответственного за безопасное производство работ или инженерно- технического работника, ответственного за содержание грузоподъемных машин в исправном состоянии, и получить разрешение на пользование данным грузозахватным приспособлением или на его выбраковку. Не допускается сращивать чалочные канаты и оборванные цепи с помощью болтов. Лицо, пользующееся грузоподъемной машиной, должно знать место расположения рубильника, подающего напряжение на гибкий кабель грузоподъемной машины, и в необходимых случаях уметь отключать машину от сети. Требования безопасности перед началом работы 2.
Перед началом работы лицо, пользующееся грузоподъемной машиной, должно. При недостаточном освещении следует сообщить об этом лицу, ответственному за безопасное производство работ.
Перед началом работы необходимо осмотреть грузоподъемную машину, проверить. Осмотр грузоподъемной машины допускается осуществлять только при отключенном рубильнике. Во время осмотра на рубильник необходимо навесить плакат: ! При осмотре грузоподъемной машины при необходимости можно пользоваться переносной лампой напряжением не свыше 4. В. После осмотра грузоподъемной машины перед пуском ее в работу необходимо опробовать вхолостую все механизмы и проверить исправность. Исправность действия ограничителя грузоподъемности машин проверяется с помощью контрольного груза в сроки, установленные администрацией предприятия, в присутствии инженерно- технического работника по надзору за грузоподъемными машинами. Результаты проверки должны быть занесены в вахтенный журнал.
Лицо, пользующееся грузоподъемной машиной, не должно приступать к работе на машине при наличии следующих неисправностей. При обнаружении какой- либо неисправности грузоподъемной машины (электрооборудования) или грузозахватного приспособления, а также по истечении срока очередного испытания о ней необходимо немедленно сообщить лицу, ответственному за безопасное производство работ, и без его указаний к работе не приступать. Требования безопасности во время работы 3. Обвязку и зацепку грузов допускается производить только в соответствии с графическими изображениями способов строповки грузов, которые вывешиваются на видных местах. Грузопереработка товаров (изделий), на которые не разработаны схемы строповки, допускается под руководством лица, ответственного за безопасное производство работ; не допускается применять для обвязки и зацепки груза приспособления (штыри, ломы), не предусмотренные схемами строповки. Обвязка поднимаемого груза производится стропами, соответствующими массе поднимаемого груза. При обвязке и зацепке груза канаты и цепи должны накладываться на основной массив (каркас, раму, станину без узлов, перекруток и петель).
Под острые ребра (углы) следует подкладывать специальные подкладки, предохраняющие стропы от повреждения. Груз должен быть обвязан таким образом, чтобы во время его подъема и перемещения грузоподъемной машиной исключалась возможность падения его частей (узлов, деталей, запчастей) и обеспечивалось его устойчивое положение. При работе на грузоподъемной машине следует быть внимательным, не отвлекаться на посторонние дела и не отвлекать других. При внезапном прекращении электропитания или сильном падении напряжения лицо, пользующееся грузоподъемной машиной, обязано отключить рубильник, не допускать присутствия людей в зоне подвешивания груза или оградить место под грузом.
В случае аварии или несчастного случая необходимо остановить грузоподъемную машину и прекратить работы до прихода лица, ответственного за безопасное производство работ. Подъем и опускание груза, а также передвижение грузоподъемной машины должно быть плавным, без рывков и толчков.
Перемещение грузов в зоне, где работают люди, можно производить только после получения письменного распоряжения администрации предприятия и под руководством лица, ответственного за безопасное производство работ. Груз, перемещаемый в горизонтальном направлении, необходимо предварительно поднять не менее чем на 0,5 м выше встречающихся на пути препятствий.
Чтобы убедиться в надежности действия тормозов грузоподъемной машины и правильности строповки при подъеме груза массой, близкой к предельной грузоподъемности машины, необходимо предварительно поднять его на высоту не более 2. Крюк подъемного механизма должен быть установлен так, чтобы при подъеме груза исключалось косое положение грузового каната. Груз нужно укладывать равномерно, без нарушения установленных для складирования грузов габаритов. Лицо, пользующееся грузоподъемной машиной, должно внимательно следить за канатами и обязано приостановить работу грузоподъемной машины в случае сползания каната с барабана, образования петель и при обнаружении их повреждения. При подъеме и опускании груза, установленного вблизи стены, колонны, штабеля, лицо, пользующееся грузоподъемной машиной, должно предварительно убедиться в отсутствии людей между поднимаемым грузом и указанными частями здания, оборудованием и другими предметами.
Укладывать груз в транспортные средства, а также снимать его необходимо без нарушения равновесия транспортных средств. При выполнении погрузочно- разгрузочных работ лицо, пользующееся грузоподъемной машиной, обязано. В случае возникновения неисправностей, указанных в п. Необходимо прекратить работу грузоподъемной машины в случаях: поломки механизмов или металлоконструкции; недостаточной освещенности зоны работы: нахождения под напряжением крюка или металлических конструкций, защитных кожухов механизмов и электрооборудования. После ремонта грузоподъемной машины допускается приступить к работе на ней только при наличии письменного разрешения инженерно- технического работника, ответственного за содержание грузоподъемной машины в исправном состоянии, и если она зарегистрирована в вахтенном журнале.